СПб., Т-во Р. Голике и А.Вильборг
278 стр., 20Х16 см.
Многочисленные иллюстрации на отдельных листах. С ракладывающимся планом города. В цельнокожаном, богато тисненном золотом, владельческом переплете. Бинтовой корешок с тиснение орнаментальных розеток и названия золотом. По верхней крышке в орнамнтальной рамке - вензель императрицы Екатерины I. Форзацы оклеены бумагой "павлиний глаз", подчеркнуты золотисненным бордюром. Тройной узорный обрез.
Из предисловия, написанного С.Н.Вильчковским к путеводителю "Царское Село": «…найдутся люди, которые прочтут его без скуки и заинтересуются изучением славного прошлого Царскосельской государевой вотчины, этого обширного художественного музея всего двухвекового императорского периода отечественной истории».
Вильчковский Сергей Николаевич (1871 – 1928 (?) - автор путеводителя «Царское Село», вышедшего в Петербурге в 1911 г., полицмейстер дворцовых зданий Царскосельского Дворцового Управления и помощник начальника Управления. С 1909 г. генеральный комиссар Царскосельской Юбилейной выставки.
...Вильчковский отвечал за порядок в дворцовых покоях и за сохранность дворцовых предметов. Занимался изучением предметов старины, требующих реставрации. Особенно большую роль сыграл в работах по подготовке 200-летнего юбилея Царского Села.
В мае 1910 г. Николай II утвердил план торжества и ассигнования к нему. Помимо митрополичьей службы в Екатерининском соборе, военного парада, юбилейного приема и народного гуляния в Екатерининском парке, Царскосельскому Дворцовому Управлению были отпущены средства на утверждение Музея, земледельческо-промышленной выставки и выпуск путеводителя по дворцам, паркам и городу.
На путеводитель из казны было отпущено 6 тысяч рублей серебром. Ко дню юбилея – 24 июня 1910 г. было отпечатано 1000 экземпляров, которые полностью разошлись в течение полугода. В августе 1911 г. вышло 2-е издание книги, дополненное и исправленное, приуроченное к открытию царскосельской выставки. Успех путеводителя позволил Дворцовому Управлению подготовить английский, немецкий и французский переводы. В 1912 г. они были отпечатаны по две тысячи экземпляров берлинской фирмой «Мейзенбах-Риффарт».