СПб., в тип. акц. общества Типографского Дела
22 стр., 23Х20 см.
Авторизированный перевод с еврейского языка и введение Вл. Жаботинского. С портретом автора. В издательском коленкоровом, оформленном в стиле "модерн", переплете, профессионально отреставрированном. Рисунок обложки и надписи выполнены художником М.А. Зеликсоном.
Хаим Нахман Бялик (Хаим Иосифович Бялик; 1873—1934) ивр. חיים נחמן ביאליק - еврейский поэт, один из основоположников современной литературы на иврите и классик поэзии на идише.
Родился в селе Рады (Волынь).
С 1900 г. живёт в Одессе. Стал одним из соучредителей издательства «Мория». Начал печататься в 1902 г. Сочинённая после кишинёвского погрома 1903 г. поэма «Сказание о погроме» («В городе резни») сделала его одним из наиболее известных еврейских поэтов своего времени. Участвует в Сионистских конгрессах 1907 и 1913 гг.
В 1921 г. издательство «Мория» закрыто советскими властями, Бялик перебирается в Берлин, а в 1924 г. поселился в Тель-Авиве. Бялик переводил на иврит произведения Шекспира, Сервантеса, Шиллера. Он стал также одним из основоположников детской литературы на иврите.
В Израиле ежегодно присуждается литературная премия имени Бялика. В Тель-Авиве дом-музей Бялика, на одноимённой улице.